Skip to content

Kontakt

admin24@tajemniceprawa.pl

Skip to content

Tajemnice Prawa – dla adwokatów, radców i sędziów

  • Porady prawne
  • Windykacja
  • Biznes
  • Home
  • Porady prawne
  • Tłumaczenia dla kancelarii prawnej – na co zwrócić uwagę wybierając biuro tłumaczeń?
tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia dla kancelarii prawnej – na co zwrócić uwagę wybierając biuro tłumaczeń?

Redakcja24 sierpnia, 201924 sierpnia, 2019

Świat z dnia na dzień wydaje się nam coraz mniejszy. Jeździmy po świecie kupując nieruchomości, rozwijając interesy. Tak samo obcokrajowcy przyjeżdżają do Polski chcąc u nas w kraju zakładać spółki oraz kupować nieruchomości. I tu widać jak bardzo potrzebna jest kancelarii prawnej współpraca z wykwalifikowanym tłumaczem przysięgłym.

Niektóre czynności wymagają podpisania aktu notarialnego, czyli dokumentu, który sygnowany jest podpisem notariusza. Aktu notarialnego wymagają transakcje na nieruchomościach. Umowa kupna-sprzedaży, darowizna, zrzeczenie się własności, czy przeniesienie użytkowania wieczystego to transakcje, które muszą być zawarte w formie aktu notarialnego. Umowa najmu nieruchomości może, lecz nie musi być zawarta w formie aktu notarialnego.

Przeprowadzając się do innego kraju przede wszystkim trzeba zatroszczyć się o miejsce zamieszkania. I tu właśnie niezbędna jest pomoc tłumacza przysięgłego, który w profesjonalny sposób przetłumaczy akt notarialny.

Tłumaczenie aktów notarialnych to bardzo precyzyjne słownictwo, specyficzny język prawny wymaga od tłumacza ogromnej wiedzy i precyzji. Jest to powód, dla którego warto korzystać z zewnętrznego biura tłumaczy, które specjalizuje się w tłumaczeniach z konkretnego zakresu. Tłumacz przysięgły, który tłumaczy akty notarialne opanował indywidualny, najeżony fachowymi terminami język prawny. Rzetelne przetłumaczenie aktu notarialnego w formie ustnej czy pisemnej jest niezbędne do podpisania aktu notarialnego. Akt notarialny, by był ważny, musi być sygnowany podpisami notariusza oraz tłumacza przysięgłego.

Kolejnym aktem notarialnym, przy sporządzaniu którego niezbędny jest wykwalifikowany tłumacz przysięgły to zakładanie spółki z o. o. , czy spółki komandytowej. Również status spółki akcyjnej czy inne wybrane dokumenty sporządza się w obecności tłumacza przysięgłego.

Nie wszystkie tłumaczenie dokumentów firmowych muszą być potwierdzone podpisem notariusza. Forma aktu notarialnego gwarantuje jednak większe bezpieczeństwo transakcji. Dokładnie takie samo zadanie ma tłumacz przysięgły.

Precyzyjna znajomość języka obcego, którą posiada tłumacz przysięgły, jest gwarantem sporządzenia rzetelnej umowy firmy. Tłumacze przysięgli bardzo często specjalizują się w tłumaczeniach z jednego języka obcego. Dzięki temu posiadają wiedzę specjalistyczna nie tylko dotyczącą zawiłości języka, ale również, a może przede wszystkim znajomości prawa, która w tłumaczeniu umów jest niezbędna.

Zatrudnienie przez kancelarie prawną wykwalifikowanego tłumacza przysięgłego zapewnia poczucie bezpieczeństwa. Zewnętrzne biura tłumaczeń zatrudniają wykwalifikowanych specjalistów dla których dany język nie ma tajemnic. Dzięki temu tłumaczenia są precyzyjne, a zawiłości prawne dla tłumacza przysięgłego specjalizującego się w danym języku, nie są problemem.

Tłumaczenia przysięgłe da kancelarii prawnych: http://www.biurotlumaczen.pl/tlumaczenia-przysiegle/

Tłumaczenie aktu notarialnego musi być rzetelne, staranne, merytoryczne oraz bardzo dokładne. Tłumacz przysięgły, którego słownictwo jest bogate w specjalistyczne zwroty, nie ma problemu z dotarciem do sedna aktu notarialnego. Precyzja, szerokie słownictwo oraz znajomość zagadnień prawnych to podstawa sporządzenia skrupulatnego tłumaczenia, które będzie oddawało istotę problemu zawartego w akcie notarialnym.

Kancelaria prawna, która współpracuje z wyspecjalizowanym, sprawnym tłumaczem jest postrzegana jako kancelaria, która dba interesy swoich klientów. Rzetelna i wiarygodna. Zapewniająca poczucie bezpieczeństwa każdej ze stron aktu notarialnego.

Prawo w Polsce

Według liczby mieszkańców przypadających na jednego prawnika wśród krajów Unii Europejskiej w 2015 roku Polska zajmowała 13 miejsce na 28. Jeden prawnik przypadał w Polsce na 728 obywateli, podczas gdy w Hiszpanii na 189, we Włoszech na 250, Grecji na 255 obywateli. Podkreślić jednak należy,  iż są w Unii Europejskiej kraje, w których liczba prawników w stosunku do liczby obywateli jest jednak istotnie mniejsza (np. w Finlandii, ponad 3,5-krotnie mniejsza niż w Polsce).

Średnia dla 28 krajów Unii Europejskiej wynosi 1 prawnik na 431 mieszkańców, co oznacza że w średnia liczba prawników w UE w stosunku do liczby mieszkańców jest prawie dwukrotnie wyższa (170%) niż w Polsce.

Im więcej prawników w stosunku do liczby mieszkańców tym najczęściej bardziej liberalne zasady uzyskiwania uprawnień zawodowych.

Co zapewne nikogo nie zaskakuje patrząc na tabelę, najbardziej liberalny model uzyskiwania uprawnień prawniczych w UE jest w Hiszpanii. Przez lata (2002-2011) Hiszpania jako w zasadzie jedyna spośród państw Unii Europejskiej nie wymagała od starających się o dostęp do adwokatury jakichkolwiek wymogów praktyki czy weryfikacji wiedzy. Do hiszpańskiej palestry można było wstępować bez odbycia obowiązkowej aplikacji. Praktyka adwokacka była otwarta dla wszystkich absolwentów prawa, którzy zajmowali się zawodowo udzielaniem porad prawnych, reprezentowaniem oraz obroną stron we wszelkiego rodzaju postępowaniach. By móc wykonywać zawód, należało także uzyskać członkostwo w jednej z lokalnych izb adwokackich.

W Polsce największym problemem nie jest stosunkowo duża liczba prawników, ale przede wszystkim niska skłonność do korzystania z usług prawniczych.

To efekt przez lata ograniczania dostępu do zawodu przez oba samorządy  przez co sztucznie utrzymywana była niska liczba prawników w Polsce, co doprowadziło do sytuacji gdzie cena za usługi prawne byłą relatywnie wysoka przez co skłonność do korzystania z usług prawniczych niska. Utrzymująca się przez lata taka sytuacja w świadomości społecznej zbudowała obraz prawników jako niedostępnych i drogich. Nie były też przez lata podejmowane działania  mające na celu podniesienie świadomości prawnej społeczeństwa przez środowiska prawnicze, z uwagi na to, iż stosunkowo mała konkurencja na rynku nie wymuszał podejmowania tego typu działań.

Liberalizacja przepisów dotyczących przyjmowania na aplikacje prawnicze, szczególnie od 2002 roku zniesienie limitów przyjęć ilości osób na I rok aplikacji oraz od 2006 roku wprowadzenie państwowych egzaminów na aplikacje samorządowe, doprowadziło w konsekwencji od 2010 roku do gwałtownego wzrostu liczy prawników z uprawnieniami.

Był to czynnik, który spowodował, że Polska znalazła się w ścisłej czołówce krajów które w okresie ostatnich 15 lat odnotowały bardzo gwałtowny wzrost liczby prawników z uprawnieniami. Stabilny zaś rynek to taki, który rozwija się w sposób równomierny.

Usługi prawne odgrywają ważną i doniosłą rolę w społeczeństwie. Z punktu widzenia konkurencyjności jest to jednak rynek bardzo specyficzny. Po pierwsze, ocena udziału kancelarii prawnych w rynku jest utrudniona, ponieważ rynek usług prawnych ma charakter rozproszony, a do tego nie ma dostępnych danych dotyczących konkurencyjności publikowanych przez organy administracyjne lub samorządy zawodowe adwokatów lub radców prawnych. W takiej sytuacji najlepszym źródłem wiedzy o konkurentach są obsługiwani usługobiorcy.

Po drugie, usługodawcy muszą spełniać liczne warunki, aby otrzymać zezwolenie na świadczenie usług prawnych.

Po trzecie, proces transformacji oraz częściowe otwarcie dostępu do zawodów prawniczych znacząco zmieniły ustrojową i zawodową pozycję prawników.

Postępująca deregulacja rynku usług prawnych wymusiła na nich zwiększenie starań o rentowność prowadzonych działań, konieczność pozyskiwania informacji rynkowej oraz staranniejszego profilowania własnej oferty, nie mówiąc już o promocji. W usługach prawnych konkurowanie jest jednak utrudnione, ponieważ zasady pozyskiwania i informowania klientów są w dużym stopniu wyznaczane przez prawne i etyczne normy zawodowe. Powyższe sprawia, że prawnicy albo wcale nie mogą się reklamować, albo ich promocja jest bardzo ograniczona. Ponadto istnieją liczne bariery wejścia na rynek, które sprawiają, że młodym prawnikom coraz trudniej jest zakładać swoje kancelarie. Jednocześnie należy zaznaczyć, że przedmiot usług prawnych bardzo się zmienił, stając się wielokrotnie bardziej skomplikowany.

Powiększyła się też dysproporcja zasobów wiedzy, jakimi dysponują usługodawcy i usługobiorcy, zwłaszcza w obszarach związanych z wąskimi specjalizacjami prawnymi. Dysproporcja ta utrudnia racjonalny wybór usługodawcy czy też ocenę jakości świadczonych usług. Specyficzne jest również to, że nabywcy usług prawnych, w sytuacji gdy ich podstawowe wartości są zagrożone, często postępują emocjonalnie, wbrew tradycyjnemu mechanizmowi rynkowemu, opierającemu się na założeniu racjonalności postępowania konsumenta.

Nawigacja wpisu

Previous: Co to jest windykacja należności?
Next: Błąd medyczny – jak go zgłosić?

Podobne

Getin Bank a frankowicze

27 lipca, 202327 lipca, 2023 Redakcja

Czy napływa nowa fala sklepów internetowych? Ważne zmiany w działalności nierejestrowanej

19 lipca, 202319 lipca, 2023 Redakcja

Analiza Instytutu Staszica,poświęcona społecznym i gospodarczym aspektom ochrony obiegu gotówkowego w Polsce

17 maja, 202317 maja, 2023 Redakcja

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Najnowsze komentarze

  • kancelaria adwokacka - Portret dobrego i skutecznego prawnika
  • Prawnik - Portret dobrego i skutecznego prawnika
  • Roman - Rozwiązanie problemu – sądownie czy polubownie?

Kancelarie prawnicze

Białystok Bielsko-Biała Brzeg Bydgoszcz Częstochowa Gdańsk Gdynia Gliwice Gostyń Grodzisk Mazowiecki Halinów Hrubieszów Jarosław Jaworzno Jelenia Góra Katowice Kobierzyce Kołobrzeg Kościerzyna Kraków Kąty Wrocławskie Lublin Mielec Myszków obowiązki prawnika Opole Ożarów Mazowiecki Piotrków Trybunalski Plewiska Poznań Rzeszów Skawina Sopot Szczecin Słupsk Terespol Toruń Tychy Warszawa windykacja windykacja należności Wrocław Zduńska Wola Zielona Góra Łódź

Redakcja

admin24@tajemniceprawa.pl

Copyright All Rights Reserved | Theme: BlockWP by Candid Themes.